Translation of "matters provided" in Italian

Translations:

elementi previsti

How to use "matters provided" in sentences:

1bis The IPI is entitled to declare to the competent foreign body that direct service is permitted in Switzerland in intellectual property matters provided Switzerland is granted reciprocal rights.5
1bis L'IPI è autorizzato a dichiarare alle autorità estere competenti che, in materia di proprietà intellettuale, in Svizzera è ammessa la notificazione diretta, sempre che alla Svizzera sia concessa la reciprocità.5
“EU Services” The services and programmes on EU matters provided under this contract.
Indica tutti i servizi e i programmi forniti nel quadro del presente Contratto che trattano questioni di rilevanza dell’Unione europea.
other matters provided for in the Federal Law 'On Joint Stock Companies' and the Company's Articles of Association.
Altre competenze previste dalla legge federale sulle società per azioni e dallo Statuto.
(3)The users shall comply with all applicable standard terms and conditions, rules and regulations or any other matters provided by such third party when using such Third Party PF in case of the previous provision.
(3)Gli utenti rispettano tutti i termini e le condizioni standard, le regole e i regolamenti o qualsiasi altra questione forniti da terzi, qualora si utilizzi la Piattaforma esterna relativamente alla disposizione precedente.
Every European citizen has the right to petition MEPs about environmental problems, disputes with customs authorities, transfers of pension rights and other matters, provided they fall within the European Union's remit.
Ogni cittadino europeo ha il diritto di presentare una petizione ai deputati su problemi ambientali, controversie con le autorità doganali, trasferimenti di diritti pensionistici e altre questioni, purché rientrino nelle competenze dell'Unione europea.
1 The provisions this Chapter regulate mutual assistance in criminal matters provided by federal and cantonal authorities to public prosecutors, authorities responsible for prosecuting contraventions and federal and cantonal courts.
1 Le disposizioni del presente capitolo disciplinano l'assistenza giudiziaria in materia penale da parte di autorità federali e cantonali a favore di pubblici ministeri, autorità penali delle contravvenzioni e autorità giudicanti, cantonali e federali.
In the alternative, it claims that presumptions of guilt are possible in criminal matters, provided that they do not exceed a certain threshold.
In subordine, essa rileva che le presunzioni di colpevolezza sono ammissibili in materia penale, purché non oltrepassino una determinata soglia.
Please note that this is an informal but direct and discreet contact with respect to legal matters provided by volunteers, for official contact see Commons:General disclaimer.
Nota bene che questo è un contatto informale, ma diretto e discreto: il rispetto degli aspetti legali è garantito dai volontari.
1.0359470844269s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?